Simultane Übersetzung
Die Simultanübersetzung eignet sich für alle Arten von mehrsprachigen Meetings (Konferenzen, Seminare, Foren, Debatten, Pressekonferenzen usw.). Sie ermöglicht die sofortige Übertragung der Botschaft der Redner an die anderen Teilnehmer.
In der Regel wird sie für Konferenzen mit mehreren Sprachkombinationen eingesetzt und trägt zur Effizienz der Verbreitung der Botschaft und des Wissens Ihrer Veranstaltung bei.
Diese Lösung ermöglicht die gleichzeitige Übersetzung von bis zu 32 Sprachen, fördert die Spontaneität der Reden sowie der Debatten.
In der Kabine
In einer schalldichten Kabine hört der Dolmetscher die Rede über Kopfhörer und sorgt für die Übersetzung, indem er in ein Mikrofon spricht. Der Zuhörer im Saal wählt dann auf seinem Empfangsgerät, meist einem Kopfhörer, den entsprechenden Kanal aus, um die Übersetzung in der Sprache seiner Wahl zu hören.